Donation Campaigns

museumLe musée

On veut ouvrir un musée dans l’Église Saint-Bernard, dans l’espace en arrière de l’église et dans les trois entrées . Le musée rendra hommage aux personnes responsables pour la construction, le maintien et la gestion de l’église depuis sa construction. On propose former un comité qui sera responsable d’encadrer tous les aspects de la réalisation de ce projet. Avant que le comité puisse débuter son travail, on devra faire les travaux suivants.

Pour la préservation des articles du musée, il faudra réparer les fuites d’eau du clocher de l’église et de la vitre en arrière de l’orgue. Il faudra réparer les murs dans les entrées et en arrière de l’orgue et il faudra installer une pompe à chaleur et un système d’échange d’air dans les entrées et en arrière de l’Église. Finalement on devra construire des vitrines dans les entrées et en arrière de l’église pour exposer les artefacts du musée.

The museum

We want to open a museum in St. Bernard Church, in the space at the back of the church and in the spaces provided by the three entries. The museum will celebrate the people responsible for the building, the maintenance and the management of the church since its construction. It is our intention to form a committee that will oversee all aspects of this project . Before the committee can begin its work , we will need to do the following work.

To preserve items of the museum we will need to repair water leaks from the church tower and the rear window of the organ. We will need to repair the walls in the entrances and behind the organ as well as install a heat pump and an air exchange system in the entrances and in the back of the church. Finally we will build show cases in the entrances and in the back of the church to expose the artifacts in the museum.

galleryLa Galerie d’art

On veut ouvrir une galerie d’art dans la sacristie de l’Église Saint-Bernard. La galerie d’art offrira aux visiteurs une exposition d’art à tous les été. Les artistes qui participeront à l’exposition habitent la région de Clare. On a déjà réussit trois expositions d’art qui ont été très bien reçues.On propose former un comité qui sera responsable d’encadrer tous les aspects de la réalisation de ce projet. Avant que le comité puisse débuter son travail, on devra faire les travaux suivants.

Pour rendre la sacristie plus propice, on devra réparer la porte d’entrée près de la sacristie. On devra peinturer l’entrée de la sacristie et la sacristie. Également, on devra installer une pompe à chaleur, un système d’échange d’air, installer des nouvelles lumières et installer un système d’absorption de son.

The Art Gallery

We want to open an art gallery in the sacristy of St. Bernard Church. The art gallery will offer visitors an art exhibition every summer. Artists who will participate in the exhibition live in the Clare region . We have already succeeded three art exhibitions that were very well received.we plan to form a committee that will oversee all aspects of this project . Before the committee can begin its work , we will need to complete the following work .

To make the sacristy more conducive , we will repair the front door near the sacristy. We will paint the entrance to the sacristy and vestry. Also , we will install a heat pump , an air exchange system , install new lights and a sound absorption system.